双色球模拟摇奖器摇奖选号视频,巧虎的早安快餐车,锁爱三生电视剧在线观看完整版,《叛逆期的侄女》动漫

  • <wbr id="u86co"></wbr>

    播放記錄

    清空
    已完結(jié)

    盲目的丈夫們

    Two differences between this Austrian 詳細(xì)

    小米云

    極速云

    同主演推薦

    同年代推薦

    同類型推薦

    主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
    導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
    更新:2025-02-11 17:14:54
    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
    新西游记全集爱奇艺 | 星苹果乐园高清 | 笑傲江湖霍建华版56集 | 虫虫闹翻天动漫 | 12龚玥菲新金梅3d观看 | 苍兰诀免费观看完整版电视剧 | 《乳揉みま痴汉电车》 | 星苹果乐园高清 | 国产麻豆乱子伦午夜视频观看 | 逆世界在线观看 | 苍兰诀免费观看完整版电视剧 | 私密按摩师视频无删减在线 | 舞艺吧 | 别对我动心电视剧在线观看 | 啪啪啪动态 | 十七岁HD高清在线播放 | 倩女幽魂之人间情电影完整版 | 3D新金瓶玥菲无删减完整版 | 喜气洋洋猪八戒片尾曲 | 百媚千娇电视剧全集 | 最佳情侣手机在线视频 | 王迪千年等一回 | 同房姿势108种视频观看 | 虐带美女| 沸点懵懂期1984美国 | 模特yoyo| 艳情短篇160无弹窗 | 全运向前冲 | 动态图番号出处 | 1984霹雳舞完整版电影 | 韩国女主播热舞种子 | 舌吻教程自学哔哩哔哩原声 | 成人人体 | 火龙帝国电影 | 爱情保卫战20130711 | 新西游记全集爱奇艺 | 三坪房间的侵略者ed | 日剧大度的原声片段 | 中国好声音搜狐视频 | 爱love电影完整版 | 阮如琼 |